terça-feira, 28 de janeiro de 2014

Azucar Moreno - Sólo se vive una vez






As Azúcar Moreno são um duo musical espanhol formado pelas irmãs Toñi e Encarna Salazar, ambas nascidas em Badajoz, descendentes de uma família de músicos.

Em 1984 gravaram o seu  primeiro disco "Con la miel en los labios" e, em 1986, o segundo: "Estimúlame".

Em 1990, "internacionalizam-se" ao representar a Espanha no Festival de Eurovisão, em Zagreb (Antiga Jugoslávia), tendo alcançado a 5ª posição com a canção "Bandido".

Para este post trazemos a sua canção de maior sucesso, "Sólo se vive una vez".

Em Novembro de 2007, anunciam a sua retirada temporária da música, dado Encarna Salazar se ter de submeter a uma série de tratamentos de quimioterapia devido a um problema oncológico.





Nota: o presente post recolheu informação da Wikipedia, Youtube e Letras.mus.br






Sólo se vive una vez

Azucar Moreno



Si no quieres aguantar
y te quieres liberar,
una frase te diré:
"Sólo se vive una vez."
Si no quieres discutir
y te quieres divertir,
escúchame bien:
sólo se vive una vez.

Apaga el televisor
y enciende tu transistor,
Y siente unas cosquillitas por los pies.
Prepárate pa? bailar
y cuenta luego hasta tres
One, two, three, ¡Caramba!

Dale marcha al corazón, ¡que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Quítate la represión, ¡que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez

Si te importa el que dirán
y te quieren enrollar
recuérdalo bien:
sólo se vive una vez
Si te quieren amargar
con problemas y demás,
no te dejes convencer:
Sólo se vive una vez

Apaga el televisor
y enciende tu transistor,
Y siente unas cosquillitas por los pies.
Prepárate pa? bailar
y cuenta luego hasta tres
One, two, three, ¡Caramba!

Dale marcha al corazón, ¡que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Quítate la represión, ¡que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Sólo se vive una vez

Si te importa el que dirán
y te quieren enrollar
recuérdalo bien:
sólo se vive una vez
Si te quieren amargar
con problemas y demás,
no te dejes convencer:
Sólo se vive una vez

Apaga el televisor
y enciende tu transistor,
Y siente unas cosquillitas por los pies.
Prepárate pa? bailar
y cuenta luego hasta tres
One, two, three, ¡Caramba!

Dale marcha al corazón, ¡que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Quítate la represión, ¡que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Dale marcha al corazón, ¡que caramba!
Dale al cuerpo bacilón, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Quítate la represión, ¡que caramba!
Suelta el pelo a la pasión, ¡que caramba!
Sólo se vive una vez
Sólo se vive una vez
One, two, three




Sem comentários:

Enviar um comentário